אביגיל, זה בדיוק מה שהיה חסר לי. אם היו מדברים איתי בצרפתית או אפילו באנגלית, או אפילו לא מדברים איתי בכלל, הייתי מרגישה לגמרי בחו"ל. אבל הן מתעקשות להתחבר לעם היושב בציון, ולכן הקפידו על עברית.
רינת, בספר שיהיה בסוף – –
סמדר – לא יודעת אם יותר טוב. אחר, אבל הצילום של המריצה (ועוד כמה כאלה של כלי עבודה מפוזרים) הזכיר לי מאוד את החצר של החברים. וארוחת הבוקר, מה יש לך לומר עליה? (אבל היה כל כך נעים שאפילו הירקות שנחתכו יום קודם היו יותר מצחיקים מסרי טעם).
אני
10 פבר 2011
ומומלץ בביקור הבא להכיר את SEUR PASCAL. אישה מדהימה ומרשימה. תבקשי שתעשה לך סיור במוסד הילדים. מזעזע אבל מלמד על העולם שלנו.
דני ססלר
9 פבר 2011יפה מאד…
את לא ישנה?
דנה
9 פבר 2011אני מאוד אוהבת מנזרים. גם כנסיות אבל גם מקדשים אחרים. ואת מריה אני הכי אוהבת. וחשבתי שאני מהבודדים שיודעים שאפשר להתארח במינזר.
אביגיל
9 פבר 2011והשם? והצרפתית של הנזירות?
אחד המקומות האהובים עלי בארץ.
רינת
9 פבר 2011איך אני מקווה שבספר שיהיה בסוף חופשות הכתיבה יהיו גם צילומים 🙂
וכותרות לצילומים 🙂
והרהורים 🙂
שאת תהיי שם. זהו.
סמדר (של פריז)
9 פבר 2011כל הכבוד! ולדעתי יותר טוב מורנון…
שרון
9 פבר 2011נפלא!
בהצלחה בכתיבה.
כנרת
9 פבר 2011אביגיל, זה בדיוק מה שהיה חסר לי. אם היו מדברים איתי בצרפתית או אפילו באנגלית, או אפילו לא מדברים איתי בכלל, הייתי מרגישה לגמרי בחו"ל. אבל הן מתעקשות להתחבר לעם היושב בציון, ולכן הקפידו על עברית.
רינת, בספר שיהיה בסוף – –
סמדר – לא יודעת אם יותר טוב. אחר, אבל הצילום של המריצה (ועוד כמה כאלה של כלי עבודה מפוזרים) הזכיר לי מאוד את החצר של החברים. וארוחת הבוקר, מה יש לך לומר עליה? (אבל היה כל כך נעים שאפילו הירקות שנחתכו יום קודם היו יותר מצחיקים מסרי טעם).
אני
10 פבר 2011ומומלץ בביקור הבא להכיר את SEUR PASCAL. אישה מדהימה ומרשימה. תבקשי שתעשה לך סיור במוסד הילדים. מזעזע אבל מלמד על העולם שלנו.
אתי דנטס
24 פבר 2011המשקפיים הורסות!
שאר התמונות גם.